非主流台灣:最新公告

Welcome to the 2010 Guerilla Girls Blog! We are the Guerilla Girls! We are 13 Hao Ran Foundation volunteers (all females!) and we will soon get to deploy our wings in different countries of the world to work with various non-governmental organizations and social movements as a way to reinforce social justice and solidarity. We wish to open communication and share our experience with the rest of the world, because we strongly believe that ‘ANOTHER WORLD IS POSSIBLE!’ Read More

將文章轉換為簡體 動態調整字體大小 原字體 放大 再放大

2011年9月21日 星期三

新與舊的拉鋸戰


9月份工作報告

2011/09 劉香函

與其說這是一則工作報告,不如說是這十來個月停留摩洛哥的生活雜感,不管是生活上的,語言上的,宗教的,文化的,你和我,異中有同,同中有異的生活態度與步伐。

延續八月的平靜,日常生活和工作都隨著齋戒月的結束回到常軌,喧囂的城市氛圍,此起彼落的喇叭聲,混亂的交通,人來人往的街頭,小販的叫賣聲,然而這一切都隨著我接近尾聲的旅程,顯得特別珍貴。雖然似乎不曾覺得自己愛上這個城市,但是,不可否認的,這個在現代與傳統中掙扎的矛盾城市確實有他風味獨到的地方,一年的旅居,我還無法明確的用文字敘述這一切。

卡薩布蘭加不同其他的摩洛哥城市,摩洛哥的經濟命脈,卡薩應該要是當地數一數二有錢的城市之一,可是,走在人行道上永遠像在爬山,鞋底磨平速度之快;街道之髒亂,公共設施要是五年有維修一次,就可以說hamdolillah (Thank God),Casablanca在西班牙文的意思是white house ,記得去年十一月初見卡薩,走出車站,我的第一反應是:媽呀!我不要住在這裡。剛抵達時,被安排住在首都拉巴特,一切都好井然有序,乾淨的街道,也因此抵達卡薩時,我完全被眼前所見的景象震懾,整個卡薩布蘭加宛如是一個正在興建中的工地。我好失望Casablanca一點也不blanca。每當我問起友人是不是在卡薩長大的,摩洛哥朋友總是愛這樣回應我:ana (我)machi(不是) casaoui, ana casanon. 摩洛哥話裡casaoui是卡薩人的意思;在法文裡oui=yes, non=no。每一個摩洛哥人都以他們生長的城市引以為傲,大概像是我們說的土親情也親。

我常常覺得,在這裡,人被放的好小好小,阿拉(Allah)好高好高。這裡標準的問候方式要把how are you 正著反著側著念三遍,害我說法文時也自然而然把Ça va ? 換三個句型問上三遍;而標準的回答是hamdolillah。那麼是好還是不好?我們就不要再追究下去了… 不論是好的壞的都是阿拉給的生命體驗。每每我和當地人確認約會時,總是被inchallah(If it is God's will)搞得很火大,是inchallah yes還是inchallah no只有到最後一刻你才會知道,拜託請阿拉設一支專線好嗎?伊斯蘭是人們生活的依靠,文化也從這裡扎根,摩洛哥的一切一切都和伊斯蘭教密不可分。

像卡薩布蘭加這樣的大城市,要什麼有什麼,可以有相當西化的生活,也可以有相當傳統的生活模式,這幾天,和從法國來的夥伴正討論著,他所認識的摩洛哥和我所生活的摩洛哥宛如兩個不同的世界,你可以上西班牙餐廳點一個主菜兩百塊迪拉姆的料理,你也可以花十塊在médina飽餐一頓,有肉有沙拉還有一杯新鮮果汁。你可以在Ain Diab(卡薩靠海邊的地區,十分時髦,夜店酒吧林立,還有許多私營的沙灘俱樂部)看見當街擁吻的情侶,也可以在市區觀察到,牽牽小手也令人感到羞澀的伴侶。

我很期待2012的卡薩布蘭加,隨著輕軌電車的通車,是否會為當地人的行為模式帶來轉變,甚至是五年十年後的卡薩布蘭加,隨著城市的擴張,新的都市規劃,還有阿拉伯之春的後續發展,生性平和的摩洛哥人會以怎麼樣的態度來面對這一些轉變?同時面臨全球化與資本主義正以排山倒海的姿態,大型shopping mall、連鎖商店、海景豪宅,這些資本怪獸正在一步一步的侵蝕美麗的海岸線,有一天也許走在卡薩布蘭加,要找一間手做的麵包店、找一個手工裁縫師製作jilaba(摩洛哥傳統服飾)將成為一種奢侈的享受?


這個月,到市郊Sidi Moumen視察第一個輕軌電車車站的雛形,真的有令人耳目一新的感覺,雖然多數的摩洛哥朋友都對於輕軌電車抱持十分悲觀的態度,不認為這樣就可以紓解卡薩的交通問題,有車的人還是會開車出門,郊區的人到市中心的方式變簡單了,反而會為市中心帶來更多的安全問題,也時常把拉巴特的輕軌電車拿來相比,說試運期間不曉得造成了多少交通意外,"輕軌電車?別鬧了,我們不需要!"


我們所在的車站,位於卡薩東方的市郊,輕軌電車將串連整個大卡薩布蘭加地區,Sidi Moumen-Hay Mohammedi(屠宰場所在地區)-Quartier de la Gare(車站)-Quartier Art-déco(舊市中心,許多裝飾藝術的建築都在這個地區)-新市中心(行政中心和Maarif:從各國來的商店咖啡廳林立,是卡薩人逛街的去處)接下來電車將分兩路,一路靠海往西南前往Ain Diab,一路往南到大學城



每一個車站都會置入一個阿語和法語的關於該區的歷史建物的介紹,是由casamemoire負責鑽寫內容。

| 用RSS訂閱本站文章 | 《喜歡游擊女孩看世界的朋友們,可以透過上面的社群網站按鈕(噗浪、Facebook及Twitter)將我們的文章成果與您的朋友分享,或使用Email轉寄;也歡迎你「張貼意見」留言(請盡量勿選擇匿名),或是給我們文章評價》

初次來訪請參閱工具列:關於我們

0 意見:

 

游擊女孩看世界. Copyright 2010 All Rights Reserved. Maintained by Tzuche Huang